Kalimat yang Bakal Bikin Kamu di Notice Bias Saat VLive


Holla chingu! Kamu sering nonton V Live dari idol kesayangan gak? Kalo iya pasti kamu salah satu yg bikin komen biar di notice iya kan? haha. Yap, dalam siaran V Live pastinya idol/bias bakalan baca komen sembari bertukar pikiran dg para penggemar, tapi yah masalahnya gak semua komen bisa dibaca idol/bias. Biasanya idol/bias akan cenderung baca komen yg berbahasa Korea dibanding bahasa lain, karena itulah bahasa sehari-hari mereka. Kita aja kalo disuruh milih nonton bakalan pake subtitle, pilih yg Inggris apa Indonesia? Pastinya Indonesia kan? Nah, ini juga yg bikin idol/bias bakalan baca yg berbahasa Korea diantara ribuan komentar yg lewat.

Jangan sedih chingu gak bisa berbahasa Korea apalagi nulis hangul bukan berarti gak bakalan di notice. You can do it! Walaupun belum bisa berbahasa Korea kamu bisa kok tulis comment atau pertanyaan ke idol/bias kesayangan kamu. Baca juga FAQ VLive kalau chingu ingin bertanya sama idol/bias. Berikut ini aku kasih referensi komentar agar di notice idol/bias kesayangan dalam bahasa korea serta arti dan terjemahannya~ πŸ’œ



μ•„λ³΄κ³ λ§Œμžˆμ–΄λ„ νž˜μ΄λ‚˜λ„€
Ah~ bogoman-isseodo him-nane
Ah~ Melihatmu saja udah menambah semangatku
Ah~ I get strength just looking at you

λ°₯ λ¨Ήμ—ˆμ–΄μš”?
Bab meogeosseoyo?
Sudah makan?

뭘 λ¨Ήμ—ˆμ–΄μš”?
Mwol meogoesseoyo?
Apa yang kamu makan?

같이 λ°₯λ¨Ήμ–΄λ‘œ κ°€μž!
Kachi bab-meog-georo kaja!
Ayo makan bareng!

우리 μ–Έμ œ 컀피 λ§ˆμ‹€ κΉŒμš”?
Uri eonje keopi masil-kkayo?
Kita kapan ngopi bareng?

λ§›μžˆλŠ”κ±° 많이 λ¨Ήκ³ μš” μ‚΄μͺ„ λ„ κ΄œμ°¬μ•„μš”
Masissneun-geo manhi meoggoyo saljjyeo do gwaen-chanayo
Makanlah yang banyak, tambah berat badan pun gak apa-apa

κ²°ν˜Όν•΄μ£Όμ„Έμš”!
Kyeolhonhae-juseyo!
Menikahlah dengan ku! / Please marry me!

생일 선물은 뭐죠?
Saengil seonmeuleun mwojyo?
Whats your birthday gifts?

μš”μ¦˜μ— μ·¨λ―ΈλŠ” 뭐죠?
Yojeume chwimineun mwojyo?
Whats your hobby these day?
Apa hobimu akhir-akhir ini?

μ§€κΈˆμ€ 겨을이죠? μΈλ„λ„€μ‹œμ•„ 와야죠 μ—¬κΈ°λŠ” λ”°λœ»ν•΄μš” γ…Žγ…Ž
Jigeum-eun kyeoeuli-jyo? Indonesia wa-yajyo yeogi-neun ddaddeut-haeyo
Sekarang musim dinginkan? Ayo ke Indonesia, disini hangat haha
Is it winter now? You should come to Indonesia, it's warm here haha

제일 ν–‰λ³΅ν•˜λŠ” μˆœκ°„λŠ” μ–Έμ œμš”?
Jeil haengbok-haneun sungan-neun eonjeyo?
Kapankah salah satu momen bahagia mu?

μ—„λ§ˆ/μ•„λΉ  μ—΄μ•… λ°›μ•˜μ–΄μš”?
Eomma/Appa yeolag bada-sseoyo?
Apakah sudah ditelpon oleh Ibu/Ayah?
Have you got calls from your Eomma/Appa?



μ‚¬λž‘ν•΄! μ•„ 만히 λ“€μ—ˆμ£ ? γ…‹γ…‹γ…‹
Saranghae! Ah manhi deuleossjyo? kkk
Aku mencintaimu! Ah pasti udah sering dengar kan? kkk
I love you! Ah you've been heard it right? kkk

μ™œ κ·Έλ ‡κ²Œ μ—λ»μš”?
Wae geureoh-ge yeppeoyo?
Kok bisa ganteng/cantik gitu sih?
How can you be that beautiful?

λ‚  혼자 λ‘μ§€λ§ˆ
Nal honja dujima
Jangan tinggalkan aku sendiri
Don't leave me alone

잠이 λͺ»ν–ˆμ–΄ μ•„ μ–΄λ–»κ²Œμš”?
Jami mothae-sseo ah eotteoh-geyo?
Aku gak bisa tidur ah gimana nih?
I can't sleep ah what should i do?

였늘만 λͺ‡ 번째 널 보며 μ›ƒλŠ”λ°
Oneulman myeot beonjjae neol bomyeo usneunde
Hari ini udah berapa kali aku tersenyum melihatmu
I’ve already looked at you and smiled so many times today

μ§€κΈˆ λ‚΄ λˆˆμ— 제일 μ•„λ¦„λ‹€μš΄ 건 λ„ˆμ•Ό
Jigeum nae nune jeil areumdaun geon neoya
Hal yang paling indah dimataku adalah kamu
The most beautiful thing in my eyes right now is you

μ…€μΉ΄ μ—…λ°μ΄νŠΈ ν•΄μ£Όμ„Έμš”~ 응?
Selca eobdeiteu haejuseyo~ eung?
Selca update please~ hm?

와아~ 였빠 μ§„μ§œ λ‚΄ νŠΉνš¨μ•½
Waa~ Oppa jinjja nae teughyo-yag
Wah oppa benar-benar obat ajaibku


Nah, sekian dulu chingu. Gimana gimana? Perlu gak sih postingan kayak gini? wkwk. Kalau masih kurang bisa cek lanjutannya di Pertanyaan yang Bakal Bikin Kamu di Notice Saat Live [FAQ Question]. Jangan lupa share link postingan ini ke teman-teman yg lain yaa. Share LINK yaa atau klik tombil share dibawah biar banyak yang baca, biar aku semangat nulisnya. Give credits by rocketchan.com if you wanna repost yaa jangan main copas aja huhu karena butuh riset dan translate dulu untuk bikin ini :) Kalo untuk pribadi sih no problem πŸ‘πŸ»

Kira-kira perlu dibikin lanjutan nya gak nih chingu? Kasih saran di kolom komentar dong, aku tu seneng banget kalo ada yang komentar dan aku pasti balas satu-satu. Kalo ada yang di notice jangan lupa kasi tau aku yap ok? ditunggu wkw. See you in the next post chingu-deul bba-bbai! πŸ’œ

19 Komentar untuk "Kalimat yang Bakal Bikin Kamu di Notice Bias Saat VLive"

  1. Hayoo live siapa yg paling sering kamu tonton chingu? 🀭

    BalasHapus
  2. Kaaa kalo bahasa korea "mengapa suaramu begitu indah? " itu apa kaa

    BalasHapus
    Balasan
    1. λͺ©μ†Œλ¦¬κ°€ μ™œ κ·Έλ ‡κ²Œ μ’‹μ•„μš”?
      Meoksoriga wae geureoh-ge johayo?

      semoga membantu hehe :)

      Hapus
    2. Makasihhhh kaaa πŸ˜†πŸ˜†πŸ’– maaf ni mau tanya lagii, kalo "hari ini ulang tahunku, bisakah kamu mengucapkan selamat ulang tahun? Itu akan menjadi hadiah terbaik seumur hidupku" Maaf ya ka tanya lagi huhuhu 😭

      Hapus
    3. dm aku di twitter aja ya zeyeng? rocketxchan hihi disini slow respon

      Hapus
    4. Okeeee kaaaa aku dm yaaa

      Hapus
    5. Waduhh ka dm nya ga kebuka huhuhu 😭

      Hapus
    6. temenan dulu yaaa hihi πŸ‘‰πŸ»πŸ‘ˆπŸ»

      Hapus
  3. Kalimat ini banyak untuk idol cowok kak? Atau untuk idol cewek juga bisa?

    BalasHapus
    Balasan
    1. buat idol cewek bisa banget kok, kalimat yg aku gak tulis "oppa" diterjemahannya berarti bisa untuk cewek yaa πŸ˜€

      Hapus
  4. Aku gak pernah di noticπŸ™‚aku diam

    BalasHapus
  5. semoga aku bakal dinotice huaa....

    BalasHapus
  6. Aku malah buat komen2 di post orng korea yang ganteng wkwk

    BalasHapus
  7. kak cara minta ucapan birthday ke idol gmna yaa

    BalasHapus

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel